首页 > 都市言情 > 不可动心青梅竹马婚后 > 013公婆

013公婆(第3/3 页)

目录
最新都市言情小说: 铁血特卫神魔在世,我提刀弑神都市神豪:翻云覆雨武林高手,舍我其谁民工也风流行走在黑暗中的灰烬在一片枯荣世界,斩尽传说我的桃花我的运考不了教师编制,进官场总可以吧游戏降临,我觉醒混沌天赋,三个诡异世界的美食家天道赌徒万能门随意穿梭躺赢的生活剑术奇才养成记震惊!四十才发现自己是天籁之音序列:失格愚戏绝品乡村小神医圣人骨废墟迷恋

====

作者有话说:

“羁绊”一词在汉语中只有“被身边的物事缠住手脚”这个释义,近义词是:牵制、束缚,是带有负面含义的贬义词(类似于绊脚石)。

但随着日语きずな(绊)被很多人翻译成“羁绊”,使得这个词在一部分人的印象里有了“人与人之间的关系纽带”这样的误解。

这是错误的。

きずな(绊)在用作表示束缚的意思时才能被翻译成羁绊。

如果表示两个人的缘分时,应当翻译成牵绊。

不考虑语境,盲目将きずな(绊)翻译成“羁绊”,这样翻译的人,就是望文生义,既不懂日语,也不懂汉语。因为“羁绊”一词不论在日语的解释还是汉语的解释里都是贬义的。

希望看到这里的你以后能正确使用羁绊的意思,如果用羁绊来形容两人的关系,那就是在说一人成了另一人的束缚、绊脚石,肯定不会是你想表达的“两人感情深厚,有不解之缘”这个含义。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
天师孤女撞冰山金粉堕(高干)
返回顶部