首页 > 高辣小说 > 卡师指南笔趣阁 > 第092章天才学者入职忍冬

第092章天才学者入职忍冬(第2/3 页)

目录
最新高辣小说小说: 粉红标准偷床(出轨偷情h)张狂就要超主角攻【主攻】骆驼刺小仙男进来爽封闭感官(快穿)软糯宿主又被酱酿了绝美人鱼被操日记NP(双性生子)黑月光他重生了(NP)被继承者玩弄的小家主np(双性)要不你杀了我(短篇合集)御宫秘事【GB,女A男O】小皇帝与大将军总攻:沈教授的残疾美人们NP (双性生子)GB:恋与深空大乱炖哥哥是弟弟的男朋友清水吻百合黑道哥哥天天想艹我2离宫【GL】

相较「古代通用语」,「梵文」在考古发掘工作上的地位更加重要。

籍由翻译经典,有助于人类了解中古世代失落的文明。

玄奘法师在其著作《大唐西域记》卷二曾言:“详其文字,梵天所制,原始垂则,四十七言。”

这种由神明‘梵天’所创造的文字,共有47个字母,是最古老的人类语言之一。

没想到林宵年纪轻轻,将「古代通用语」运用自如之外,竞对「梵文」也有所涉猎!

教授们围在一起窃窃讨论。

片刻后,摩柯教授自火种里凝聚出一张卡片,卡片具现成一块『石碑』拓印。

“这是已经翻译完成的一块石碑拓印。”摩柯教授提出考核内容,“你尽可能地,将石碑翻译成现代文字,越准确越好!”

诺尔曼亲自为林宵递上纸笔,这位一丝不苟的白发老人,擦肩时低声道:“好好表现。”

林宵接过石碑,审视片刻,轻咦一声:“这块石碑……”

“有难度是吗?”摩柯教授道,“这是近来出土的一块石碑,还没向学术界公布,但碑文内容比较简单,是用『梵文』写就的佛学经典……翻译错误也不要紧,你试着解读吧。”

“不。”林宵正色道:“我认为,这块石碑里仅引用了部分『梵文』,而其他部分,是由另一种独立语言写就的。”

“这种独立语言和梵文一样,都常用于撰写佛学典籍,名为『吐火罗文』。”林宵道。

摩柯教授瞪大眼睛:“你说什么?”

身旁的博普大师更是直接叫出声:“你会『吐火罗文』?!”

在林宵原来的世界。

吐火罗文,是罗布泊及其周边,一种失落的语言。该语言的文献著作,大多是以佛学内容为主题。

‘不破楼兰终不还’里的楼兰人,讲的正是吐火罗语。

时光流逝,这门语言逐渐失传。

整个世界,掌握吐火罗文的学者不会超过十人。国学大师季羡林,便是其中之一。

季先生认为,“浮屠”是源自梵文的音译,而“佛”则来自吐火罗文,二者意同而渊源不同。

对现代汉语产生重要影响的“佛”字,正是源于吐火罗文。

掌握吐火罗文,是季羡林先生学术成就的重要象征。

在这个世界,不少佛学典籍由『吐火罗文』写就,同样只有寥寥数人

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
重启桃色娇妻之我是大魔王民国翠盐(1v2)妈,你这么快就流淫水了病弱alpha也想要被爱玉露花间事/玉露花间事
返回顶部